jueves, 25 de marzo de 2010

Maria del Mar Bonet - Bir demet yasemen




Maria del Mar Bonet - Bir demet yasemen

OS DEJO LA LETRA Y UNA TRADUCCIÓN AL CASTELLANO,,,,,,

No s'ha mort el desig,
el desig que jo sent per tu.
no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és aquí,
no s'acabarà així.
no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és més fort,
fa tot sol el seu camí.

per més que em lamenti,

si el meu desig
ni sent ni veu ni espera,
per més que m'allunyi

si el meu desig
surt de mi cridant-te.

no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és aquí
com el sol surt al matí.
no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és tossut,
va trenant el seu camí.

per més que em lamenti,

si el meu desig
ni sent ni veu ni espera,
per més que m'allunyi

si el meu desig
surt de mi cridant-te

no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és aquí,
no s'acabarà així.
no hi fa res plorar,
no hi fa res morir,
el desig és més fort,
fa tot sol el seu camí.


No ha muerto el deseo,

El deseo que yo siento por ti,

No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo está aquí,

No se acabará así.

No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo es más fuerte,

Hace solo su camino.



Por más que me lamente,

Si mi deseo

Ni siente ni ve ni espera,

Por más que me aleje,

Si mi deseo

Sale de mi llamándome.



No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo está aquí,

Como el sol sale en la mañana,

No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo es tozudo

Teje su camino.



Por más que me lamente,

Si mi deseo

Ni siente ni ve ni espera,

Por más que me aleje,

Si mi deseo

Sale de mi llamándote.



No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo está aquí,

No se acabará así.

No sirve de nada llorar,

No sirve de nada morir,

El deseo es más fuerte,

Hace solo su camino.

No hay comentarios:

Publicar un comentario